Even a genius must compromise

Any active person knows tha: while doing a job relaxed and tense situations change. Chiseling or carving are particularly tense, because they are one way roads. You can only remove but not add wood or stone. But there is another real hot spot when and where your inner form compass clashes into the characteristics of the material. You want to follow your intuition and realize than that a chunk of mahogoney comes from a beastly part of the tree, as there are roots, crossing branches, putrefaction. The wood doesn’t accept and doesn’t agree with your vision. Time for a tolerable compromise. There is a second genuine hot spot when you get close to realism. I call it the naturalistic trap, because you begin to feel a drift, that tears you to simulate reality. You feel that there’s something wrong, a violation of the good form. A naturalist sculpture is only good when things go together: features may look likely natural, but they don’t give up their very special language,have an aesthetic message.

And there is a third point: if you can’t and won’t compromise and nobody understands you. Comfort yourself and think of the legion of geniuses, who weren’t understood either!

Jede, jeder, der etwas macht kennt entspannte und angespannte Momente. Beim meißeln und schnitzen ist das durchgängig so, weil es eine Einbahnstraße ist. Du kannst nur Material wegnehmen. Ein besonders gespannter Moment ist es, wenn die inneren Formvorstellungen auf die Eigenarten des Materials stoßen. Du möchtest deiner Intuition folgen, aber das Material spielt nicht mit. Zeit für einen Kompromiss. Und dann noch der gefährliche Naturalismus. Die plastische Sprache muss stimmen ! Und wenn deine Arbeit niemandem gefällt, tröste dich mit den tausenden Genies vor dir, die auch nicht verstanden wurden.